Jamaican Cafe/Blue Mountain Cafe
Marshall Haley from Gainesville, Florida asks
Should it be Blue Mountain Café, Jamaican Café or Jamaican Coffee, Blue Mountain Coffee? I never really got the difference.
Thanks for sending in the e-mail Marshall. So what is the difference between Jamaican Café or Blue Mountain Café and Jamaican Coffee or Blue Mountain Coffee? Well that deceptively simple question actually has quite a rich and interesting complex answer.
The love for coffee was one of the main drivers of trade for thousands of years between Europe and the Middle East. Ottoman Turks who controlled the trade routes into Europe from the Middle East and Asia used the Arabic word, Qahwa, as their word for coffee. The word was then brought into many European languages as variants of the word Qahwa. Eastern European countries such as Poland, Serbia, and the Ukraine refer to Coffee as Kawa, Kafa, and Kava respectively. Germany, Spain, and Italy refer to coffee as kaffee, café, and kaffee. Please look at the graphic made up above. As you can see the farther into Europe you go, the more different it sounds from the original Arabic word for coffee, Qahwa.
So Blue Mountain Café or Jamaican Café in English, refers to a restaurant or establishment that serves Blue Mountain Coffee or Jamaican Coffee. On the other hand Blue Mountain Coffee or Jamaican Coffee is not an establishment that serves coffee but is instead just the actual coffee itself. Blue mountain Café in Italian however would mean Blue mountain coffee in English. Make sense Great question!
Want an answer to your coffee questions? Send us an e-mail if you are selected we’ll post your answer online!